Home Up Your Contact Contents Order Tilaus
                                                                                            
  

       

 

LAnguage software as dictionaries - proofing tools - machine translation
"ELT" english language teaching  - "CLT" chinese language teaching
 
data capture & document processing - document conversion
 OCR - OPTICAL CHARACTER RECOGNITION - SERVER BASED OCR AND PDF CONVERSION
CHINESE voice recognition - REPORT MINING & data ANALYSIs - DATA TRANSFORMATION
F-Secure anti-virus - asian language software - russian software

KEYBOARD OVERLAY STICKER SETS

 

Hinnasto / Price List  -  Maksu- ja toimitusehdot - Payment and Delivery Terms 


Chinese Partner v5.0 for Win95/98/ME

Chinese Partner 5.0 60-day Trial Version Download <-- here
Please contact Trantor for getting the password needed for the Trial version!

 

Features  -  Sample of Chinese input  -  Utility Programs 

Minimum Hardware and Software Requirements

Chinese Partner 5.0 Upgrade Features

 


The Chinese Partner is a flexible, easy-to-use Chinese enabling program that allows you to input, edit, format and convert Chinese documents in many computer applications that are principally intended for use in English or other non-Chinese Windows 95/98/ME.

With extensive 64 fonts and more than 10 input methods to choose from, it offers Unicode compatibility with Microsoft Office 97/2000/XP for optimal Chinese computing. It's also fully compatible with the Far East version of MS Office 97/2000/XP. Other features include a smooth user interface and a powerful set of utilities.


Features
 

Platforms

Chinese Partner 5.0 is a Chinese enabling system that is fully compatible with Microsoft Windows 95/98/Me (Millennium). This advanced version no longer supports MS Windows 3.1x.

Applications

The Chinese Partner supports Chinese input and display in Microsoft Office 97/2000/XP Suite, Outlook Express 5.0 and Internet Explorer as well as many other applications. It also supports Chinese input and display in most of the search engines. Users of the program are also able to input Chinese in graphics applications in either text or graphic format.

User Interface

The main user interface of the Chinese Partner is the Control Center. It is where the user controls all the important features of the program. One of the features in the Control Center is the Input Prompt Line, which is designed to input Chinese characters and related symbols. It has a number of features that will let you input characters with relative ease.

Input Methods

To input Chinese and other languages, there are a host of methods to choose from.  The input methods are: Super Pinyin, Super Zhuyin, Super Shuangpin, Changjei, Easy Changjei, English-Chinese, Yueyin, Simple-Stroke, Quwei Code, GB Code, BIG5 Code, Unicode, Telegraph Code, Russian, Japanese Kana, Greek, Full Size-English, Half Size-English, and Short Sentence Input Methods.

The Chinese Partner also provides you with a dynamic character/phrase modification capability if Pinyin or Zhuyin is to be assigned to a new character or phrase. Third party input methods such as Wubi (radical parts) input method can be added to the system. It also allows the user to hook up input methods of his own creation.  Chinese Partner is also the foundation software when user is interested in adding Chinese handwriting recognition and/or Chinese speech recognition to his system.

Sample of Chinese input

To input the characters (shi yong) using Pinyin on the hard keyboard:

Enter shi (in lowercase only), and the characters available for selection will appear on the Input Prompt Line as shown below. Since we are inputting a two-character phrase, there is no need to make a selection just yet.

Continue to enter the pinyin yong to bring up a list of phrases for selection:

Select the phrase you want by pressing the numeric key corresponding to the number in front of the phrase of your choice (number 1 in this example). You can also use the Spacebar to select a character/phrase that is in the number 1 position (as in this case).

Using the same method, proceed to type the characters (fang bian).

The Chinese phrase is now displayed in the application.

Fonts 

Chinese Partner offers 64 high quality traditional and simplified Chinese fonts, in combination of bitmap, outline and TrueType to meet all popular Chinese internal code standards. The number of characters for each font ranges from 7,000 to 17,000 depending upon the type of internal code used and other factors. It also offers two BPMF (Bo-Po-Mo-Fo) Zhuyin fonts.  

The Unicode Chinese fonts in the Chinese Partner are great for Internet use. In addition, the Chinese Partnerï¿œs unique Unified Chinese font merges simplified and traditional Chinese font characters into one set. It is the most friendly font to use in Microsoft Office products.  

Supports Unicode Mode

The Chinese Partner takes advantage of Unicode compliant applications such as MS Office 97/2000/XP by displaying Chinese characters in single cursor when a Chinese Partner font with the header ᅵTSCᅵ is selected. This function enables users to edit any Chinese character with one move of the cursor. There will be no more scrambled characters due to code misinterpretation. Documents created in the Chinese version of MS Office can be fully readable and ready for editing in the English version of MS Office and vice versa. Users are still able to create backward compatible ANSI documents in BIG5 or GB as they wish.

Internal Codes

Chinese Partner system implements the following internal code standards:

  • GB Code 2312-80 standard for simplified Chinese includes 7,000+ Chinese characters and 840+ symbols (including Japanese Kana).
  •  GBK Chinese internal code standard is an extension of GB code standard.
  •  BIG5 Code standard for traditional Chinese includes 13,000+ Chinese characters and 879+ symbols (including Japanese Kana).
  •  BIG5 Plus Chinese internal code standard is an extension of BIG5 code standard.
  •  Unicode standard for Chinese, Japanese and Korean include 20,902 Standard Chinese characters, 302 compatible Chinese characters, 2,350 Hangul syllables and 1,342+ symbols (including Japanese Kana).
  •  ISO2022-CN Encoding ï¿œ Internet standard.
  •  MIME Encoding - Quoted Printable and Base64.

Utility Programs

Super Code Converter

This powerful utility can convert the code of files from one to another among all codes such as GB, BIG5 and Unicode.  It handles several forms of Rich Text Format (RTF) as well as plain text (ASCII) formats. It can also convert font type from symbol type to text type, and vice versa, as well as insert or delete spaces between characters. 

Meta Converter

This utility program is designed to facilitate the use of Chinese characters in graphics applications, which do not allow double-byte characters to be processed. One selects the characters that are to be used, adjusts the settings as desired in the program and the program converts them into a Windows Meta File format that is suitable for graphics applications.

Single Byte Converter

When Chinese characters can not be used in a graphics application (such as CorelDraw), the more powerful Single-Byte Converter can be used as an alternative to the Meta Converter to create new single-byte fonts.  Basically, a new font thus created can be used on all Windows-based computers -- even those without the Chinese Partner. Each single byte font mimics the properties of an English font and can hold a maximum of 188 characters.

Font Editor

The Chinese Partnerï¿œs font editor allows users to construct and edit any TwinBridge Outline fonts or system bitmap fonts within the Chinese Partner system.

Character Map

The Character Mapping Table is used to browse or search for specific characters among the different internal code standards. The characters in the table may be pasted into the document using the clipboard as a medium.

EuroInput

EuroInput, with font selection capabilities, can directly input more than 20 European languages.  Every language has a corresponding keyboard layout for input with mouse as well as keyboard.  Keyboard input rule is designed according to Microsoftï¿œs multi-lingual standards. This utility provides four different font types for special characters and alphabets displays. These fonts should be selected for corresponding languages within applications.

Input Method Dictionary Manager

Input Method Manager performs character insertion and deletion management functions. It allows you to have control of your dictionaries over the following tasks: Assign an input code for a newly created character; Add new phrases to dictionary; Change codes for existing characters or phrases; Delete unused or incorrect words or phrases. When combined with the self-learning features of TwinBridge, this program will enable you to have a dictionary that is fully customized for your needs. The input method dictionary is used by the system to locate the characters matching a given input code.  

Minimum Hardware and Software Requirements

  • IBM PC computer with 486 or higher processor
  • 32MB Main memory
  • Windows 95, 98, SE or Me operating system installed
  • 90 MB hard disk free space for Chinese Partner system and basic set of fonts
  • 370 MB of hard disk space required to install all 64 Chinese fonts.  (You may selectively install only the fonts you need)

Chinese Partner v5.0 Upgrade Features        

1.     Supports Microsoft Windows 95/98/SE/Me (Millennium)

Chinese Partner 5.0 fully enables Chinese language support in Microsoft Windows 95/98/SE/Me. It also supports Microsoft Office 97/2000/XP.

2.     Supports Chinese display and input in various Internet applications

Users of Microsoft Outlook Express can now take full advantage of the ease of the Chinese Partner in sending and receiving their e-mail. It also supports Chinese input and display in most of the search engines. 

3.   Supports more applications for Unicode Chinese input

CP5.0 is now able to support Unicode Chinese input in applications that are not fully Unicode compliant such as Netscape 6.0, Photoshop 6.0, FrontPage, and Publisher.

CP5.0 supports Unicode Chinese input and display in fully Unicode compliant applications such as Microsoft Office 97/2000/XP suite, Internet Explorer as well as other applications.

Using Unicode posting mode in CP5.0 coupled with TwinBridge ᅵTSCᅵ series Unicode fonts, user may display and edit Chinese characters in single cursor motion. There will be no more scrambled characters due to code misinterpretation. Documents created by Chinese versions of Microsoft Office can be fully readable and ready for editing in English version MS Office and vice versa.

4.     Enhanced Super Code Converter

This new code converter allows conversion among GB, B5, GBK, BIG5+ and Unicode standards in text (ASCII) format and in RTF (Rich Text Format). In the RTF mode, certain document attributes such as font information, bold, etc. are retained. Both old and new RTF formats used in various Microsoft Office versions including Office 2000 and XP are supported. This is an important utility that will enable users to convert their old documents to use the Unicode posting mode.

5.     Supports full mouse entry from soft keyboard

For added convenience, user may alternate between keyboard and mouse Chinese input (via soft keyboard) at will. We have re-organized the soft keyboard tables and improved the hot key switching functions.

6.     More robust and reliable 

The internals of the Chinese Partner were refined to make it a more reliable and robust system. Bugs related to keyboard freeze-up or conflicts were removed.

 


 
Send mail to Mari.Haapaniemi@trantor.fi with questions or comments about this web site.
Copyright ᅵ 2002 Trantor Ky
Last modified: 04/04/08