LAnguage software as
proofing tools -
Automated Translation Solutions
English, German, French, Spanish, Portuguese, Italian and Russian
PROMT International Distributor and Reseller
PROMT Upgrades Automated Translation Software Range.
Complete product family now compatible with Windows Vista and Microsoft Office 2007!
PROMT CORPORATE TRANSLATION SOLUTIONS
@promt NET Professional 7.8 is available now for any of the 10 language pairs. The volumes of general dictionaries (number of words and word combinations), are as follows:
*Brazilian Portuguese is also available.
@promt NET Professional 7.8 at a Quick Glance
@promt NET Professional 7.8 Features & Benefits
All users or user groups are granted different access rights to shared resources. Users are divided into groups as follows:
2 . Accurate and High Speed Translation of big text volumes
The @promt NET Professional 7.8 translation solution
provides comprehensible and cost-effective translation
of documents with one mouse-click in automatic mode.
The best in industry linguistic algorithms and multidimensional dictionary
architecture (www.e-promt.com/multidimensional) ensure the highest
translation quality in the world. Thanks to the extended vocabulary database
and new translation rules @promt NET Professional 7.8 provides high quality
translation of specialized texts and technical documentation.
Fig. 1. PROMT Linguistic Editor the powerful translation environment.
Translation of Word & Excel documents, E-mails, PowerPoint presentations and FrontPage files. Many companies use Microsoft® Office applications in the everyday work. @promt NET Professional 7.8 allows translating information directly in these applications. Special plug-ins completely integrates translation options into Microsoft® Office 2000/XP/2003/2007Word, Excel, Outlook ® , PowerPoint ® and FrontPage ® applications.
Fig. 2. Translate documents without leaving MS Word application!
Translation of image files. The built-in Readiris OCR** software from Image Recognition Integrated Systems S.A. Company (I.R.I.S.) enables translation of image files. Thus, @promt NET Professional 7.8 could easily open any PDF, TIFF, JPG and other image files, convert their text content into electronic text preserving layout and translate it.
Web site translation. @promt NET Professional 7.8 integrates translation function into Microsoft® Internet Explorer so that any web page can be easily translated on-the-fly in online mode. The web site layout is preserved during the translation, so that hyperlinks can be used for further navigation.
Fig . 3. Web site translation in online mode.
XML translation. Special plug-in for Microsoft® Word 2003 enables translation of any XML document. This feature is also available in File Translator for batch XML documents translations.
**OCR stands for Optical Character Recognition, the computer technology for recognition of characters in printed documents or graphic files.
4. Possibility of saving translations in a Translation Memory database.
@promt NET Professional 7.8 allows saving text segments along with their translations in a base in order to use them subsequently while translating in the PROMT application. The Manager of Associated Memory (AM) allows creating, deleting and manually editing AM translation bases, and also performing a search of entries in the base. The AM translation base is a module which is similar to a simplified system of a Translation Memory class. Centralized system management will let you create AM translation bases for different departments. The filling of the base can be done by any of the system users. Use of the database will allow your employees to considerably reduce the volume of editing for the repeating text segments.
Thanks to this special tool translation of a big number of files can be executed in the automatic batch mode.
The convenient and simple interface of the application allows you to form a queue from text files to be translated and specify the folder where translated files will be automatically stored. It is possible to run this application directly from the command line.
@promt NET Professional 7.8 gives you the possibility of automatic creation of user dictionaries from already existing glossaries (e.g., tables with words and their translations). The procedure helps to convert the format of already created glossaries into the format of @promt dictionaries to use them with the translation program, so that previously made efforts will not be lost. The grammatical information, such as the part of speech, the inflection type of words (collocations) and their translations, and etc. is determined automatically using all knowledge cumulative in dictionaries of all language pairs.
***Only for language pairs: English<>German, English<>French, English<>Spanish and French<>Spanish.
@promt NET Professional 7.8 provides an extensive set of customization tools including those for:
Special built-in editing help includes the following options:
Fig. 4. The customization tools to enhance translation accuracy.
@promt NET Professional 7.8 includes a Large Electronic Dictionary as a Stand-Alone Application for all the available translation directions up to 1,000,000 words and word collocations with translations, up to 100 topics depending on the translation direction. As a result the user gets the translation software along with the Electronic Dictionary.
Fig. 5. Stand-alone Electronic Dictionary is filled up with a lot of translations for a great number of words and word collocations for every translation direction delivered.
Send mail to
questions or comments about this web site.